Il bambino che suona il fischietto rappresenta la lanterna posta sull’altura che emette suoni simili a fischi con il suo scuotimento; il pisellino che si tocca il bambino è una metafora per la candela accesa dalla miccia, dal fiammifero.
The child playing the whistle represents the lantern placed on the high ground that emits whistle-like sounds with its shaking; the little bird touching the child is a metaphor for the candle lit by the fuse, the match.
El niño que toca el silbato representa la linterna colocada en lo alto que emite sonidos similares a los del silbato con su agitación; el pajarito que toca el niño es una metáfora de la vela encendida por la mecha, la cerilla.
L’enfant qui joue du sifflet représente la lanterne placée en hauteur, qui émet des sons semblables à des sifflets en tremblant ; l’enfant qui se touche est une métaphore de la bougie allumée par la mèche, l’allumette.