L’indovinello sembra descrivere una scena piuttosto spinta… nulla di vero! La mamma nera rappresenta il calderone, la CAVUDARË, pentolone di rame tenuto sospeso dalla catena del camino che, a contatto con il fumo, diventa nero. Papà rosso è, invece, rappresentato dal fuoco che con le sue fiamme lambisce il fondo del pentolone, a mimare il gesto dello schiaffo.
The riddle seems to describe a rather racy scene… nothing true! The black mama represents the cauldron, the CAVUDARË, a copper pot held suspended by the chain of the chimney, which, in contact with smoke, turns black. Red daddy, on the other hand, is represented by the fire whose flames lick the bottom of the cauldron, mimicking the gesture of a slap.
La adivinanza parece describir una escena bastante picante… ¡nada cierto! La mamá negra representa el caldero, el CAVUDARË, una olla de cobre que se mantiene suspendida por la cadena de la chimenea y que, en contacto con el humo, se vuelve negra. El papá rojo, en cambio, está representado por el fuego cuyas llamas lamen el fondo del caldero, imitando el gesto de una bofetada.
L’énigme semble décrire une scène plutôt osée… rien de vrai ! La momie noire représente le chaudron, le CAVUDARË, une marmite en cuivre suspendue à la chaîne de la cheminée, qui, au contact de la fumée, devient noire. Le papa rouge, quant à lui, est représenté par le feu dont les flammes lèchent le fond du chaudron, mimant le geste d’une gifle.