
Saccë na còsa cusèlla,
iè ffinë e tanda bbèlla…IÈ GGAVËTË
QUANDË A NU SCANNIÉḌḌË
E IÈ CCHINË
I CAMPANIÉḌḌË.Chë gghiè?

“Saccë na còsa cusèlla, iè ffinë e tanda bbèlla…”, so una cosa cusella, che è fine e molto bella: è l’introduzione di ogni indovinello agromontese, indovinelli che vanno oltre il significato apparente delle parole.
È alta quanto uno sgabello (SCANNIÉḌḌË) ed è piena (IÈ CCHINË) di campanelli (I CAMPANIÉḌḌË).

It is as tall as a stool (SCANNIÉḌḌË) and is full (IÈ CCHINË) of bells (I CAMPANIÉḌḌË).

Es tan alta como un taburete (SCANNIÉḌḌË) y está llena (IÈ CCHINË) de cascabeles (I CAMPANIÉḌḌË).

Il est haut comme un tabouret (SCANNIÉḌḌË) et plein (IÈ CCHINË) de cloches (I CAMPANIÉḌḌË).
